No sea usted necio. (Al telefano) Se lo que nos pasa, Maria. Por favor, escuchame. (Su voz se va dulcificando y van cediendo los ruidos hasta hacerse un silencio vivo, expectante.) No, no me diga usted eso, senora; comprendeme, comprendeme, Maria. Si, 호세 가르시아: alto, bajo, gordo, flaco; bien o mal parecido, ¿que mas da? ¿Que nos importa ahora el que tu seas morena o rubia, espigada o...?
미련 하지 마십시오. (Telefano)를 우리, 메리에 게 일어나 는입니다. 제발 들어 봐. (그의 목소리 달래 것입니다 그리고 저조한 소음 때까지 그는 생활, 기대 침묵 되었다.) 아니, 당신은 말하지 마는, 부인; comprendeme의 comprendeme, 마리아 예, 호세 가르시아: 높이, 짧은, 지방, 마른; 좋은 또는 나쁜 생각, 그 관심을 것입니다? 그 우리가 걱정 하는 지금 당신의 갈색 또는 금발, 귀 또는...?
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

없음 중 하나를 바보 없습니다. (알 telefano)는 우리에게 무슨 일 마리아입니다. , 들어보세요. (그녀의 목소리가 연화되고, 소음이 생활, 기대 침묵으로 제공하고 있습니다.) 아니, 당신은 말하지 않는, 그 부인; comprendeme는 마리아를 이해합니다. 가르시아 호세 경우 : 키, 짧은, 지방, 마른 체형; 좋고 나쁨을 찾고, 그래서 뭐? 우리는 날씬한, 당신은 갈색 또는 금발 걸 지금 신경 또는합니까 ...?
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

너 바보 아니야.(우리 telefano), 마리아.내 말 좀 들어봐요.(그의 목소리가 둘게 소리 dulcificando 붕추 까지 조용한 사는 관망하다. 이 아니, 부인; comprendeme, comprendeme, 마리아.네, 호 세: 높다, 낮은 가 르 시 아, 뚱뚱해서 살이 좋은 또는 나쁜 누가 아닙니까?지금 우리 아버지 갈색 또는 금빛 몽롱한, 아니면...?
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
