결과 (스페인어) 1: Ciudadanía o residencia permanente se publica, pero no para vivir permanentemente. Es de nacionalidad coreana ciudadanía o residencia permanente en Chile se publica 결과 (스페인어) 2: Ciudadanía o residencia permanente no se expide a batjiman en directo de forma permanente. Nacionalidad Corea sólo se emitió mientras que la nacionalidad chilena o residencia permanente 결과 (스페인어) 3: Los derechos de los ciudadanos por la vida 荣州权 permanente o no.La nacionalidad es Corea del Sur, Chile 荣州权 o a los derechos de los ciudadanos.
(스페인어) 1 결과:하지에 영구적으로 거주 하지만 시민권 또는 영구 거주 출판 되었다. 한국 국적은 시민권 또는 거주 칠레에서 영구 출판 되었음(스페인어) 2 결과:시민권 또는 영주권은 영구적으로 라이브 batjiman를 발행 되지 않습니다. 한국 국적만 칠레 국적 또는 영주권 발급(스페인어) 3 결과:영구적인 생활 荣州权에 의해 시민의 권리 또는 하지. 국적은 한국 남쪽, 칠레 荣州权 또는 시민의 권리.
결과 (스페인어) 1 : 시민권 또는 영주권이 출판되어 있지만 영구적으로 살 수 없습니다. 게시 칠레에서 한국 국적 또는 영주권입니다 : (스페인어)이 결과 시민권 또는 영주권이 되어 살고 영구적으로 batjiman에 발행되지. 국적 한국은 발행 동안에 만 칠레 국적 또는 영주권 결과 (스페인어) 3 : 인생에 대한 시민의 권리荣州no.La 영구权국적은 한국, 칠레荣州权또는 권리이다 시민.
(1 결 과 스 한 한 인 어):공민 또는 영구 주민의 출판 아니라 영구 거주.이것은 조선족 국적 또는 영구 거주 칠레 발표(2 결 과 스 한 한 인 어):공민 또는 영구 주민 batjiman 직접 발급 영구.그리고 한국 국적, 단지 방영 칠레, 국적, 또는 영구 거류(3 결 과 스 한 한 인 어):공민의 권리 영 州权 생활 영구 또는 없다, 국적, 한국, 칠레 영 州权 또는 공민의 권리.