Ciudad del este 16/06/2016Señor Doo Hwan OhPresente Tengo el agrado de 번역 - Ciudad del este 16/06/2016Señor Doo Hwan OhPresente Tengo el agrado de 영어 말하는 방법

Ciudad del este 16/06/2016Señor Doo

Ciudad del este 16/06/2016
Señor Doo Hwan Oh
Presente
Tengo el agrado de dirigirme a usted con el fin de expresarle mis sinceros respetos y de la misma manera manifestarle cuanto sigue;
Que hemos recibido el contrato de ventas y suministros “XIAOM” enviado por su parte el día 13 del corriente y así mismo hemos procedido a la lectura y análisis del mencionado contrato y en base a dicho análisis surgieron las siguientes sugerencias de modificaciones que nuestra parte desea sean insertadas en el cuerpo del mismo acuerdo, antes de su firma y , son las siguientes;
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (영어) 1: [복제]
복사!
Ciudad del este 16/06/2016Mr Doo Hwan OhPresent I am pleased to write to you to express my sincere respect and likewise express to you as follows; We have received the contract of sales and supplies "XIAOM" submitted by its part day 13 of the current and we have also proceeded to the reading and analysis of the mentioned contract and on the basis of this analysis emerged following suggestions of modifications to our part are inserted in the body of the same agreement before its signature and they are as follows;
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (영어) 2:[복제]
복사!
City East 06/16/2016
Mr. Doo Hwan Oh
Presente
I am pleased to write to you in order to express my sincere respects and express the same way as follows;
we have received the sales contract and supplies "XIAOM" sent meanwhile the 13 current and likewise we proceeded to the reading and analysis of that contract and based on this analysis the following suggestions for changes that our party wants to be inserted in the body of the agreement arose, before signing and they are as follows;
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (영어) 3:[복제]
복사!
This City of 16 / 06 / 2016Mr. Doo Hwan ohThisI am writing to you to express my sincere respect and express the same way as follows.We received the contract of Sales and Supplies "xiaom" sent by his Party on day 13 of the stream and thus have completed the reading and Analysis of the contract and on the basis of the analysis were the following modification suggestions that our party wishes to be inserted in the body of the Agreement before signing and are the following;
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: